OTOÑAL
Octubre cambiante, vienes
con los tordos que silban ocultos
en los espesos enebros y en los
sarmientos
ya bermejos de la última cepa de
vid.
Las casas se entrevén en la
lejanía,
y el mundo se deshace: sobre la
gleba
parda y empapada, la hojarasca
se descompone en tierra
podrida.
Se oyen los últimos cantos. La
mañana
es un festejo de trinos, en el
bosque,
casi como en mayo. Aquí, al pie
de un roble, hay una gran familia
de hongos marchitos: ¡junto a
ellos
surge una violeta en flor!...
Allí abajo en el llano, el rebaño desciende
al son de las esquilas,
junto al perro lanudo,
y se dispersa, aquí y allá, por las
cañadas.
¡El sol es tan suave!... se
asemeja
al tenue sol de abril,
excepto por ser algo más dorado:
resplandece
sobre el terrón de tierra recién arada
y, también, sobre el verde
vigoroso de la semilla que brota.
Octubre variopinto, mezcolanza
de cosas que agonizan y de cosas
que ahora nacen, ¿me dirás
si la vida se inicia o se acaba
contigo?… ¿si eres final
o principio?
... Soy lo uno —
respondes— y soy lo otro: ni lo uno
ni lo otro: me transformo.
¿No sabes que, donde concluye
la vida, se inicia? ... la cuna
nos acerca, se dice, al
sepulcro;
pero incluso en la tumba
gime no muy lejos la cuna:
allí donde hay una barba algo
blanca
hay rizos rubios: y aquel ramaje
cuyo fruto se pudre en la rama
devuelve su semilla a la tierra.
Transmitiros la vida de uno a otro,
eso es lo que llamáis morir
vosotros, los hombres; pues bien la
naturaleza
jamás muere…
La naturaleza
jamás muere; mas
yo muero,
octubre dorado: las hojas
que reverdecerán en abril,
serán distintas de estas que
piso;
no seré yo quien el día de mañana
disfrute de tu manto multicolor
o muerda las pulpas
de tus jugosas frutas y vacíe
las copas de mosto
que llenas con tus racimos;
me enviarás, quizá todos los
años,
tus flores violetas y sin aroma
que transformarán el prado
donde he descansado, a la mirada del caminante.
PIETRO ZANFROGNINI
Traducción de Jorge F. Fernández
Figueras
AUTUNNALE
Vario
Ottobre, tu vieni
coi tordi che cirlano occulti
nei folti ginepri, e nei tralci
già vermigli dell' ultima vite.
Trapaiono
lungi le case,
e il mondo si sfà: sulla zolla
bruniccia e umidastra, la foglia
disgregasi in putrida terra.
S'odon
l'ultime voci. Il mattino
è gaio di canti, nel bosco,
quasi come di maggio. Quì al piede
d'una quercia è una folta famiglia
di marcidi funghi: li accanto
si affaccia una viola
fiorita!... Giù al piano la greggia
campanulando discende
col cane di lungo pelame
e quì e li pei fossati si smandra.
I sole è sì mite!... assomiglia
al solicello d'Aprile,
se non chè un po' piu d'oro: risplende
sulla fetta di terra tagliata
di fresco, ed, insieme, sul verde
vivescente del grano che sale.
Ottobre
pezzato, mischianza
di cose morenti e di cose
che nascono or ora, mi dici
se teco incomincia o se teco
la vita si sfà?... sei tu fine
o principio?
...son
l'uno —
rispondi— e son l'altro: nè l'uno
nè l'altro: io procedo.
Non sai tu che dove finisce
la vita, incomincia?... alla culla
vicina, ognun dice, è la tomba;
ma pure alla tomba
vagisce non lungi la culla:
Lì dove è una barba un po' bianca
son riccioli biondi: ed i quella
che il fruto io marcisco alla
fronda
il suo seme riaffido alla terra.
Transmettervi un l'altro la vita
quello è che nomate morire
voi uomini; pur la natura
non muore giammai…
La
natura
non muore giammai; ma io muoio,
Ottobre
dorato: la foglie
che rinverdiranno d'Aprile,
saranno altre da queste che io
pesto;
non sarò io che domani
gioirà allo screziato tuo manto,
o morderà nelle polpe
dei tuoi fruuti sucosi e le tazze
rivuoterà del mosto
che tu colmi coi grappoli tuoi;
tu
a me manderai, forse ogni anno,
i tuoi fiori violati e inodori
che varieranno il prasto
ov' io posi disteso, a chi passa.
PIETRO ZANFROGNINI
* * *
Pietro
Zanfrognini, poeta, filósofo y pintor (Mòdena, 1885-1942).
Bibliografia:
Di due inavvertite fonti apocalittiche della Divina Commedia (1911), L'anticristo
e la fine del mondo (1912), Canti d'avanti giorno (1917), Itinerario
di uno spirito che si cerca: 1912-1919 (1924), Dialoghi di creature (1925),
Le vie del sublime (1926), Da Talete a noi: (orientamento spirituale) (1927),
L'evangelo secondo Giovanni: commento mistico (1928), Azione e
contemplazione: vie orientali-vie occidentali. La via (1931), Esercizi
spirituali: (culto interiore) (1932), Cristianesimo e psicanalisi (1933),
Il problema spirituale della pittura d'oggi (1934).
No hay comentarios:
Publicar un comentario