Ni cafres ni catalufos
La campanya
electoral d'aquestes municipals s'ha desenvolupat en un ambient de crispació,
ple de males maneres i mètodes pitjors.
Retreure als
candidats fets protagonitzats pels seus familiars, furgar en el seu passat fins
a trobar-los algun fet subjectivament reprovable i magnificar-lo, fer circular
fotografies que mostren gent que se'ls assembla en situacions compromeses o
arribar a conclusions tan vergonyoses com la que va establir la semblança
ideològica entre Pablo Iglesias i Alejandro Lerroux basant-se en la
coincidència dels entrepans d'embotit consumits en els seus viatges en tren,
són exemples d'estratègies electoralistes que haurien de fer fàstic.
Pel que fa a les
males maneres, què dir dels insults? Pot haver-hi insults disculpables, aquells
amb què persones indefenses s'alliberen de la tensió provocada per un abús de
què són víctimes, o tolerables com l'improperi —que en privat tots ens podem
permetre— amb què caracteritzem alguns oponents segons les seves actituds,
xacres o vicis... i que fins i tot pot ser un qualificatiu ben escaient. En
canvi crec que és inadmissible l'insult gratuït, esbandit als quatre vents, en
boca dels personatges públics, especialment els polítics, que per la seva
funció se suposa que haurien de mostrar exemplaritat en totes les seves
accions.
Una altra actitud
rebutjable és avaluar que un insult és reprovable o no segons si el qui l'emet
és «dels nostres» o és «dels altres». Un exemple recent de duplicitat de
criteri s'ha produït quan, davant el fet que Marina Pibernat, membre d'una
candidatura a les municipals de Girona, parlés dels seus adversaris polítics
titllant-los de «catalufos», certs sectors nacionalistes van mostrar una gran
indignació, els mateixos que uns pocs dies abans, davant l'expressió utilitzada
per David Fernández que va titllar els d'una altra formació de «cafres
ignorants», havien adoptat una actitud aprovatòria.
Aquest exemple d'utilització d'un llenguatge carregat de prejudicis ètnics no és va condemnar; ben al contrari, va ser celebrat. Per posar un exemple, l'influent periodista Vicent Partal es va dedicar a tuitejar-lo acompanyat de bravos... el mateix Vicent Partal que pocs dies després faria grans escarafalls davant l'expressió catalufo, per a ell clarament xenòfoba.
Entenc la
irritació, expressions com sudaques, catalufos o xarnegos mostren menyspreu basant-se en la pertinença a una comunitat
i no tan sols insulten els increpats, sinó que, de retruc, i això és més greu,
insulten sense motiu tota la comunitat a què es fa referència. Per què
utilitzar, doncs, cafre com a sinònim
de salvatge, per molt que els diccionaris recullin o recollissin fins fa poc
aquesta accepció. Els diccionaris són repertoris lèxics que presenten el sentit
i l'ús de les paraules, no pas manuals de civilitat i correcció social. Ningú
mínimament educat s'atreviria a utilitzar com insults paraules com jueu —com a sinònim d'usurer— o gitanada —com a sinònim de frau—
excusant-se en el fet que aquestes accepcions apareixen al Gran Diccionari de
l'Enciclopèdia Catalana (1998).
Si arribés a
Sud-àfrica la utilització d'aquesta desafortunada expressió per part d'un parlamentari
català, quina imatge rebrien de Catalunya? Per contextualitzar la gravetat del
fet, cal indicar que Nelson Mandela pertanyia a una de les ètnies que els
espoliadors i esclavistes europeus van anomenar de manera uniforme i pejorativa
cafres, tot i que no és fàcil documentar aquesta pertinença perquè a Sud-àfrica
aquesta paraula —kaffir en anglès— és
un insult altament racista, utilitzat només per racistes —semblant al cas de nigger als EUA—, perseguit com a terme
injuriós i castigat amb multa i, fins i tot, presó.
Ni cafres ni catalufos, polítics catalans, no creieu que ja és l'hora de tancar l'aixeta
dels insults?
Jordi F. Fernández Figueras
Publicat a Diari de Terrassa, 12 de juny de 2015
Refusada la publicació a Catalunya
Publicat a Diari de Terrassa, 12 de juny de 2015
Refusada la publicació a Catalunya
No hay comentarios:
Publicar un comentario