«...una pila de granets d’esperança...» |
INSTROSPECCIÓ
M’agradaria
gratar el coratge d’una persona per esbrinar de què el té fet. Possiblement hi
deu tenir una pila de granets d’esperança.
INTROSPECCIÓN
Me gustaría arañar el coraje de una persona para averiguar de qué lo tiene hecho.
Posiblemente debe de tener un montón de granitos de esperanza.
Jaume
Cabré, Toquen
a morts, 1977
(Traducción al castellano de Jorge F. Fernández
Figueras, «Cuentos corrientes», La Jornada Semanal, México, julio
de 1990.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario